Estimados visitantes de Wörlitz:

La pequeña ciudad de Wörlitz era conocida en otros tiempos como "la Venecia de Anhalt". Año tras año acuden aquí miles de personas en busca de esparcimiento, inspirqción y educación. La primera mención documental de Wölitz data del año 1004, en pleno medioevo. Ciertos elementos de la actual Iglesia de San Pedro evocan la época en que se edificó este templo románico de proporciones descomunales para la importancia de la ciudad (portal de medio punto con columnas y arco triunfal). En 1532 predicó aquí Martín Lutero, procedente de la vecina ciudad de Wittenberg.

Los verdes paisajes de la zona fueron desde siempre un codiciado coto para los príncipes de Dessau, quienes hicieron construir un gran pabellón de caza a orillas del lago en el siglo XVII. De la primera mitad del siglo XVIII se conservan hasta hoy varias casas de paredes entramadas (Kirchgasse, Förstergasse, Erdmannsdorffstrasse).

Lo que confirió nombradía mundial a estq ciudad relativamente modesta fue la decisión que adoptó el príncipe Franz von Anhalt-Dessau (1740-1817) de establecer en Wölitz un extenso parque a la inglesa. Después de conocer personalmente la jardinería inglesa, el noble hizo transformar la comarca entera de Anhalt-Dessau en un verdadero paraíso. Wörlitz pasó a ser una Meca del diseño paisajístico y arquitectónico de aquel entonces, en la que proliferaron las creaciones de la época en materia de arquitectura y jardinería. Motivados por las ideas de la Ilustración a mejorar el estado de cosas de su comarca, el príncipe Franz y su amigo el arquitecto Friedrich Wilhelm von Erdmannsdorff (1736-1800) buscaron inspiración en viajes de estudio por Inglaterra, Holanda, Italia, Francia y Suiza.

Si usted dispone de muy poco tiempo y quiere hacerse una idea del sugestivo parque a la inglesa de Wörlitz, no tiene más que dirigirse a la tradicional hostería "Eichenkranz" (el príncipe solía hospedar aquí a sus invitados) en cuyas proximidades le espera una góndola lista para conducirle por el lago de Wörlitz. Sus aguas constituyeron un elemento clave en el diseño del parque. Los arquitectos de entonces configuraron artísticamente una parte de las orillas y el trazado de los canales. Las crecidas del río Elba obligaron a levantar defensas; el dique se agrietó en 1771 en dos puntos diferentes al norte de la ciudad, lo que provocó ladestrucción casi total de las áreas verdes creadas hasta entonces. Las aguas desbordadas irrumpieron hasta poco antes de Oranienbaum (Prinzenstein). En los puntos de ruptura del dique se acumularon dos derrubios bautizados como "Grosses Walloch" ("Fosa Mayor") y "Kleines Walloch" ("Fosa Menor"). Un equipo de técnicos instruidos en Holanda fueron contratados por el príncipe para reforzar y mejorar el dique del Elba, que en lo sucesivo protegería eficazmente el parque y el área llamada "Wörlitzer Winkel" ("Rincón de Wörlitz").

A los pocos minutos de embarcarse en la góndola contemplará usted el lago en toda su extensión. Momentos después surgirán unas alamedas con rectas hileras de tilos que formaron parte de un antiguo parque contiguo al gran pabellón de caza. Al fondo de las alamedas se alzan imponentes las columnas que componen la fachada de la mansión campestre inglesa denominada "Englisches Landhaus". Fue aquí donde se ejecutaron las primeras obras de jardinería inglesa, en el jardín del gran pabellón, obras que se fueron exten-diendo en el curso de cuatro decenios a los parques "Neumarks Garten", "Schochs Garten", "Garten auf dem  Weidenheger" y "Neue Anlagen".

La mansión campestre inglesa de Wörlitz fue edificada entre 1769 y 1773 según planos de Erdmannsdorff, constituyendo el primer exponente arquitectónico del clasicismo alemán. Inspiradas en la estética de la Antigüedad, las claras formas exteriores e interiores de la mansión se ajustaban ya al incipiente gusto de la burguesía. Los aposentos albergan valiosas colecciones de pinturas, esculturas, muebles y cerámica pertene-cientes al menaje original.

Entre una sucesión de cambiantes paisajes va emergiendo la sinagoga a orillas del lago mientras a lo lejos surge un bloque de roca artificial denominado "Stein" ("Piedra"). La embarcación pasa por debajo de algunos puentes antes de llegar a "Kleines Walloch" con el "Monument" ("Monumento") y el "Venus-tempel" ("Templo de Venus"). Por fin asoma el famoso "Kettenbrücke" ("Puente colgante de cadenas") y, un poco más allá, el "Floratempel" ("Templo de Flora"). En breve alcanzamos la "Gotisches Haus" ("Casa Gótica") con su espléndida fachada inspirada en una iglesia veneciana. Este recinto alberga una importante colección de pintura medieval y numerosos vitrales con pinturas de artistas suizos. En sus inmediaciones lucen su esplendor las azaleas y rododendros en flor hacia finales de primavera. Después de haber dejado atrás la "Roseninsel" ("Isla de las Rosas"), la góndola vuelve a echar amarras en el embarcadero.

Usted podrá también explorar el Parque de Wörlitz en el curso de unos paseos maravillosos que le dejarán impresiones totalmente inéditas. Así podrá apreciar las perspectivas que ofrece el parque desde diferentes ángulos y que combinan su elementos en un todo único. La mirada del espectador contemplará escenarios pintorescos, edificaciones y hasta terrenos de labranza que siempre han formado parte de la estética de este artístico paisaje. No es de extrañar por tanto que se incorporase al mismo una antigua finca rural principesca. En sus cercanías se halla el cementerio, diseñado por el propio príncipe Franz, con la garita del guardián. Incluso el Ayuntamiento, de estilo clasicista, y la Plaza Mayor guardan relación con el parque, que no comparte fronteras definidas con la ciudad o el paisaje circundante.

Wörlitz pone a su disposición una amplia gama de ofertas turísticas y de educación cultural.

U. Quilitzsch